Информация о фильме:
Название: Скалолаз
Оригинальное название: Cliffhanger
Год выхода: 1993
Жанр: боевик, триллер, приключения
Режиссер: Ренни Харлин
В ролях: Сильвестр Сталлоне, Джон Литгоу, Майкл Рукер, Джанин Тернер, Рекс Линн, Кэролайн Гудолл, Крэйг Фэйрбрасс, Грег Камминс, Дэнис Форест, Мишель Джойнер
О фильме В горах после снежной лавины теряются 5 человек. На их поиски отправляется один из лучших альпинистов и горных проводников - Гейб Уокер (Сталлоне). Неожиданно он понимает, что его специально заманили в горы для совершенно другого дела. Также становится ясно, что Гейб станет нежелательным свидетелем, от которого без раздумья избавятся. Но свою жизнь он терять так просто не собирается и объявляет безжалостную войну банде вооруженных до зубов боевиков под предводительством международного террориста Эрика Куалена (Литгоу)...
Страна: США, Франция, Италия
Продолжительность: 01:53:00
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый), Авторский одноголосый (Гаврилов)
Меню: на русском
Качество: Blu-ray
Контейнер: BDMV
Формат: M2TS
Видео: VC-1 Video, 27240 kbps, 1920x1080p, 23,976 fps, 16:9
Аудио 1: Russian (AC3, 5.1, 448 kbps / 48 kHz) (Многоголосый)
Аудио 2: Russian (AC3, 5.1, 448 kbps / 48 kHz) (Гаврилов)
Аудио 3: English (DTS-HD MA, 5.1 / 48 kHz / 4487 kbps (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps))
Аудио 4: German (DTS-HD, 5.1 / 48 kHz / 2246 kbps (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps))
Субтитры: Русские, английские, немецкие, испанские, француские, норвежские, шведские, финские
BD Info
DISC INFO:
Disc Title: Cliffhanger.BluRay
Disc Size: 31 736 160 664 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
BDInfo: 0.5.2
PLAYLIST REPORT:
Name: 00031.MPLS
Size: 31 290 580 992 bytes
Length: 1:53:00 (h:m:s)
Total Bitrate: 36.92 Mbps
Deion:
VIDEO:
Codec Bitrate Deion
----- ------- -----------
VC-1 Video 27240 kbps 1080p / 23.976 fps / 16:9 / Advanced Profile 3
AUDIO:
Codec Language Bitrate Deion
----- -------- ------- -----------
DTS-HD Master Audio English 4487 kbps 5.1 / 48 kHz / 4487 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
DTS-HD Audio German 2046 kbps 5.1 / 48 kHz / 2046 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)
Dolby Digital Audio Russian 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps
Dolby Digital Audio Russian 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps
SUBTITLES:
Codec Language Bitrate Deion
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics English 23.031 kbps
Presentation Graphics Dutch 22.930 kbps
Presentation Graphics Finnish 25.590 kbps
Presentation Graphics French 21.827 kbps
Presentation Graphics French 0.013 kbps
Presentation Graphics German 26.261 kbps
Presentation Graphics Norwegian 20.206 kbps
Presentation Graphics Russian 23.087 kbps
Presentation Graphics Russian 0.008 kbps
Presentation Graphics Spanish 23.664 kbps
Presentation Graphics Swedish 23.770 kbps
FILES:
Name Time In Length Size Total Bitrate
---- ------- ------ ---- -------------
00136.M2TS 0:00:00.000 1:53:00.774 31 290 580 992 36 917
CHAPTERS:
Number Time In Length Avg Video Rate Max 1-Sec Rate Max 1-Sec Time Max 5-Sec Rate Max 5-Sec Time Max 10Sec Rate Max 10Sec Time Avg Frame Size Max Frame Size Max Frame Time
------ ------- ------ -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- --------------
1 0:00:00.000 0:12:09.979 27 626 kbps 42 583 kbps 00:11:48.666 35 837 kbps 00:05:32.874 34 004 kbps 00:05:55.521 144 652 bytes 606 613 bytes 00:08:47.026
2 0:12:09.979 0:07:05.216 28 065 kbps 39 401 kbps 00:14:42.590 35 455 kbps 00:16:11.011 33 741 kbps 00:14:35.624 146 318 bytes 524 229 bytes 00:13:56.877
3 0:19:15.195 0:10:48.564 28 543 kbps 45 816 kbps 00:27:34.319 35 145 kbps 00:20:47.704 33 786 kbps 00:20:40.364 148 808 bytes 538 257 bytes 00:20:47.746
4 0:30:03.760 0:08:21.209 27 680 kbps 40 996 kbps 00:36:13.921 34 595 kbps 00:33:43.896 33 122 kbps 00:33:42.895 144 310 bytes 492 531 bytes 00:38:05.408
5 0:38:24.969 0:09:51.841 28 577 kbps 44 723 kbps 00:46:09.266 35 838 kbps 00:43:04.623 33 949 kbps 00:44:46.141 148 990 bytes 487 030 bytes 00:43:44.955
6 0:48:16.810 0:09:07.964 25 137 kbps 40 041 kbps 00:56:12.952 34 939 kbps 00:48:19.605 33 171 kbps 00:48:16.810 131 054 bytes 451 916 bytes 00:50:02.624
7 0:57:24.774 0:08:40.186 27 812 kbps 42 858 kbps 01:01:50.373 36 088 kbps 01:01:16.130 33 835 kbps 01:03:47.615 144 997 bytes 603 079 bytes 01:02:19.402
8 1:06:04.961 0:10:10.693 28 093 kbps 43 353 kbps 01:07:04.061 34 274 kbps 01:14:55.741 32 850 kbps 01:11:53.726 146 463 bytes 550 052 bytes 01:06:39.578
9 1:16:15.654 0:08:16.996 28 098 kbps 45 132 kbps 01:18:29.621 36 914 kbps 01:16:35.465 34 118 kbps 01:18:28.078 146 492 bytes 553 307 bytes 01:21:54.784
10 1:24:32.650 0:09:48.421 28 504 kbps 42 728 kbps 01:29:47.215 34 900 kbps 01:28:58.458 33 317 kbps 01:29:44.087 148 609 bytes 564 682 bytes 01:29:34.369
11 1:34:21.072 0:09:45.751 29 708 kbps 48 054 kbps 01:43:43.550 36 201 kbps 01:42:23.387 33 984 kbps 01:42:21.677 154 886 bytes 592 894 bytes 01:43:14.730
12 1:44:06.823 0:08:53.950 18 301 kbps 40 591 kbps 01:45:14.725 37 504 kbps 01:45:11.054 35 925 kbps 01:45:10.971 95 525 bytes 467 995 bytes 01:45:15.183
STREAM DIAGNOSTICS:
File PID Type Codec Language Seconds Bitrate Bytes Packets
---- --- ---- ----- -------- -------------- -------------- ------------- -----
00136.M2TS 4113 (0x1011) 0xEA VC-1 6780.607 27 241 23 088 430 346 125 578 636
00136.M2TS 4352 (0x1100) 0x81 AC3 rus (Russian) 6780.607 448 379 647 744 2 118 570
00136.M2TS 4353 (0x1101) 0x81 AC3 rus (Russian) 6780.607 448 379 728 384 2 119 020
00136.M2TS 4354 (0x1102) 0x85 DTS-HD HR deu (German) 6780.607 2 046 1 734 184 144 10 171 168
00136.M2TS 4355 (0x1103) 0x86 DTS-HD MA eng (English) 6780.607 4 487 3 802 822 324 21 724 454
00136.M2TS 4608 (0x1200) 0x90 PGS deu (German) 6780.607 26 22 258 799 127 209
00136.M2TS 4609 (0x1201) 0x90 PGS fra (French) 6780.607 22 18 500 579 107 929
00136.M2TS 4610 (0x1202) 0x90 PGS spa (Spanish) 6780.607 24 20 057 172 116 142
00136.M2TS 4611 (0x1203) 0x90 PGS nld (Dutch) 6780.607 23 19 435 179 112 756
00136.M2TS 4612 (0x1204) 0x90 PGS nor (Norwegian) 6780.607 20 17 126 271 100 098
00136.M2TS 4613 (0x1205) 0x90 PGS fin (Finnish) 6780.607 26 21 690 219 124 967
00136.M2TS 4614 (0x1206) 0x90 PGS swe (Swedish) 6780.607 24 20 147 612 116 527
00136.M2TS 4615 (0x1207) 0x90 PGS fra (French) 6780.607 0 10 946 66
00136.M2TS 4616 (0x1208) 0x90 PGS rus (Russian) 6780.607 23 19 568 139 113 138
00136.M2TS 4617 (0x1209) 0x90 PGS eng (English) 6780.607 23 19 520 805 113 856
00136.M2TS 4618 (0x120A) 0x90 PGS rus (Russian) 6780.607 0 6 762 44
Важно!
Диск пересобран из оригинального диска. Меню полностью перерисовано и русифицировано. Выбор русских дорожек - из меню. Английской и немецкой звуковых дорожек - с пульта плеера. Поскольку изначально выбор сабов из меню предусмотрен не был то желающие смотреть с оригинальным звуком и русскими сабами - выбор сабов тоже из меню. Пусть не смущает две дорожки русских сабов - первая пустая, техническая особенность диска. Содержимое папки AACS перенесено в ANY!.
На диске достаточно оригинальные бонусы - это калибровка телевизора и аудио-систем
Награды и номинации:
• Оскар, 1994 год
Номинации (3):
• Лучший звук
• Лучший монтаж звука
• Лучшие визуальные эффекты
Премия канала MTV, 1994 год
Номинации (1):
Лучшая экшн-сцена
Знаете ли Вы что....
• К съемочному процессу было привлечено около 30 всемирно известных скалолазов, исполнивших наиболее сложные трюки. Дублером Сталлоне выступил Рон Каук.
• На роль главного злодея Кволена был выбран Кристофер Уокен, однако покинул проект незадолго до старта. В пожарном порядке ему подыскали замену в лице Джона Литгоу.
• Действие картины проходит в Колорадо, однако съемки пришлось вести в Италии. Американское агентство по защите окружающей среды не разрешило киноделам снимать на территории США, опасаясь, что съемочная группа может нанести немалый ущерб горным массивам. Тогда в качестве компромисса была выбрана Италия.
• Одна из самых красивых сцен, в ходе которой персонаж Сталлоне совершает сорокаметровый прыжок с одного утеса на другой, была удалена из картины после проведения тестовых просмотров. Этот фрагмент можно увидеть в одном из трейлеров к картине. Зрители смеялись во весь голос, справедливо считая, что совершить такой прыжок невозможно. В итоге продюсеры заменили этот сцену на более правдоподобную, сократив расстояние между горными вершинами.
• Во время предварительных просмотров публика была настолько возмущена убийством кролика из винтовки, что Сильвестр Сталлоне вложил собственные 100 тысяч долларов на повторную съемку сцены, в ходе которой кролик спасается бегством.
• Во время съемки сцены с летучими мышами, никаких летучих мышей на самом деле не было. Их добавили в кадр позднее как один из спецэффектов. На самом деле был подготовлен целый отряд летучих мышей для наполнения ими соответствующей пещеры, но Сталлоне и Тернер наотрез отказались сниматься с живыми летучими мышами.
• Студия Paramount была вынуждена выплатить около 750 тысяч долларов трем независимым авторам, каждый из которых сумел доказать, что именно им принадлежит идея сюжета.
• Данный фильм занесен в книгу рекордов Гиннесса в номинации самый дорогостоящий и опасный воздушный трюк. Съемки этого трюка выполнялись на высоте 15 тысяч футов без всякой страховки. Страховая компания, узнав о намерении съемочной группы отснять данный трюк, отказалась страховать каскадера. Тогда Сильвестр Сталлоне предложил уменьшить свой гонорар и выплатить эту часть каскадеру, отважившемуся исполнить смертельно опасный номер.
• Каскадер Саймон Крейн, на долю которого выпало исполнение этого трюка (пересадка с одного самолета на другой), так и не смог исполнить задуманное. Однако в результате отличного монтажа у всех создается впечатление, что ему это удалось.
• Полная версия фильма имеет хронометраж 118 минут.
...из книги 3500 кинорецензий
Залил: DONOR1967
Размер: 29.56 GB (31736160664 Bytes)